Fios tecidos para amaciar o ar. Onde fica a sua origem?
Para que ponto se orientam?
Um labirinto invisível habitado por uma bailarina, que transita entre o real e o virtual. Um dispositivo espacial onde tempo e som se respondem. Materializa, assim, o imaterializável.
Desenha-se um caminho de segredos e de magia estética, sonora e abstrata que paira no ar.
Woven threads to soften the air. Where do they originate from? What point are they heading for?
An invisible labyrinth inhabited by a ballerina, who generates transformation. A mechanism that is shaped and refined, making it possible to objectify space, time and sound through dance.
A path of secrets and aesthetic magic is drawn, sound-based and abstract, hovering in the air.