Convidando artistas-mulheres de vários continentes a participar num processo coletivo, Triste in English from Spanish enfrenta as profundas relações entre a opressão das mulheres, a exploração do planeta e a manutenção de clivagens raciais e sociais. Queremos sublimar a tristeza do confronto com o que está mal no mundo e chegar a uma criação que nos guie através de uma digestão emocional necessária e urgente.
O trabalho explora a noção de vivência e sobrevivência sustentável no choque e luta contra uma vivência insustentável. Se a tudo o que é vivo se atribui um prazo de validade, pegar em coisas fora do prazo é um ato de fé, que vai desde comer um iogurte expirado, confiando que este não nos vai fazer mal, a usar e reutilizar objetos, arranjando maneira de trabalhar com eles.
Como se apresenta e representa o corpo dentro de uma dramaturgia criada com a palavra escrita, a imagem filmada, a música, a arte? Qual é a vivência do corpo da mulher atravessado pelos anos e por prazos de validade? Qual é a vivência sustentável desse corpo?
Sónia Baptista
Triste in English from Spanish tackles the profound relationship between the oppression of women, the over-exploitation of the planet and the continued maintenance of racial and social divides. We wish to sublimate the sadness of our confrontation with what is evil in the world and to arrive at a piece that guides us, engaging in a process of emotional digestion that is both necessary and urgent.
What is the life of the female body marked by the passage of years and expiry dates? What is the sustainable life of this body?